궁남지(12)
-
* 그날의 약속 (Promise of that day)
* 그날의 약속 그날, 이 연못을 거닐며 저를 향한 마음이 이 꽃과 같다고 말씀하셨지만 이내 지는 꽃을 보며 못내 서운했었습니다. 헤아리지도 못할 세월들이 지나며 궁궐을 받치던 돌조차 바람에 흩어졌지만 그 꽃은 여전히 이렇게 피어 있습니다. 돌도 바람도 이 여린 꽃잎보다 약한 것이었습니다. 꽃잎에 얹어둔 한마디 언약이 세월을 넘어 이곳에 있습니다.- - - * Promise of that day That day, as we walked along this pond, you told me that your heart for me is like this flower. But I was disappointed to see the flower soon wither away. Countless years have..
-
그날의 약속 (Promise of that day) -C
돌도 바람도 이 여린 꽃잎보다 약한 것이었습니다. 꽃잎에 얹어둔 한마디 언약이 세월을 넘어 이곳에 있습니다. - - - The stone and the wind are weaker than these gentle petals. The single words of promise on the petals is here beyond time.* 그날의 약속 (Promise of that day) -C = https://skymoon.info/a/PhotoPoem/832
-
그날의 약속 (Promise of that day) -B
헤아리지도 못할 세월들이 지나며 궁궐을 받치던 돌조차 바람에 흩어졌지만 그 꽃은 여전히 이렇게 피어 있습니다.- - - Countless years have passed, even the stones that supported the palace have scattered by the wind. But the flower is still blooming like this.* 그날의 약속 (Promise of that day) -B = https://skymoon.info/a/PhotoPoem/832
-
그날의 약속 (Promise of that day) -A
그날, 이 연못을 거닐며 저를 향한 마음이 이 꽃과 같다고 말씀하셨지만 이내 지는 꽃을 보며 못내 서운했었습니다.- - - That day, as we walked along this pond, you told me that your heart for me is like this flower. But I was disappointed to see the flower soon wither away.* 그날의 약속 (Promise of that day) -A = https://skymoon.info/a/PhotoPoem/832
-
* 삶의 만남 (Encounter of life)
* 삶의 만남 헤어짐과 만남의 경계 위에서 진정한 만남을 찾을 수 있었소. 진정한 만남을 지나서 보니 실상 헤어짐이란 것은 없었다오. 그것은 이별과의 만남이었을 뿐이었소. 삶 속에 만남이 있던 것이 아니라 삶이 그저 만남이었다오. - - - * Encounter of life On the boundary between parting and meeting, I was able to find a true meeting. After crossing the true meeting, I realized that there is no such thing as parting. It was nothing but a meeting with a farewell. There was no meeting in life, lif..
-
삶의 만남 (Encounter of life) -C
헤어짐과 만남의 경계 위에서 진정한 만남을 찾을 수 있었소. 진정한 만남을 지나서 보니 실상 헤어짐이란 것은 없었다오. 그것은 이별과의 만남이었을 뿐이었소. - - - On the boundary between parting and meeting, I was able to find a true meeting. After crossing the true meeting, I realized that there is no such thing as parting. It was nothing but a meeting with a farewell. * 삶의 만남 (Encounter of life) -C = https://skymoon.info/a/PhotoEssay/594
-
삶의 만남 (Encounter of life) -B
헤어짐과 만남의 경계 위에서 진정한 만남을 찾을 수 있었소. 진정한 만남을 지나서 보니 실상 헤어짐이란 것은 없었다오. - - - On the boundary between parting and meeting, I was able to find a true meeting. After crossing the true meeting, I realized that there is no such thing as parting. * 삶의 만남 (Encounter of life) -B = https://skymoon.info/a/PhotoEssay/594
-
삶의 만남 (Encounter of life) -A
헤어짐과 만남의 경계 위에서 진정한 만남을 찾을 수 있었소. - - - On the boundary between parting and meeting, I was able to find a true meeting. * 삶의 만남 (Encounter of life) -A = https://skymoon.info/a/PhotoEssay/594
-
* 삶의 길 (Route of life)
* 삶의 길 도착과 떠남이 만남과 헤어짐의 의미가 아님을알게 될 어느 날내 다시 이곳에 바람을 타고 찾아오리다. 그대도 나도수만리 삶의 길 위에 있으니 배웅도 맞이도 필요치 않다오.- - - * Route of life One day, when I realize that arrival and departure do not mean meeting and parting;I will return here riding on the wind. You and I are on the route of life of tens of thousands of miles long,So there is no need for seeing off or welcoming.* 삶의 길 (Route of life) = https://sk..
-
삶의 길 (Route of life) -C
그대도 나도수만리 삶의 길 위에 있으니 배웅도 맞이도 필요치 않다오.- - - You and I are on the route of life of tens of thousands of miles long,So there is no need for seeing off or welcoming. * 삶의 길 (Route of life) -C = https://skymoon.info/a/PhotoEssay/525
-
삶의 길 (Route of life) -B
도착과 떠남이 만남과 헤어짐의 의미가 아님을알게 될 어느 날내 다시 이곳에 바람을 타고 찾아오리다.- - - One day, when I realize that arrival and departure do not mean meeting and parting;I will return here riding on the wind.* 삶의 길 (Route of life) -B = https://skymoon.info/a/PhotoEssay/525
-
삶의 길 (Route of life) -A
도착과 떠남이 만남과 헤어짐의 의미가 아님을알게 될 어느 날...- - - One day, when I realize that arrival and departure do not mean meeting and parting;* 삶의 길 (Route of life) -A = https://skymoon.info/a/PhotoEssay/525