발트3국(8)
-
* 여행을 마치며 (Closing the journey) 2
* 여행을 마치며 2 그저 떠나는 것을 여행이라 할 수는 없다. 일상과 삶으로부터 완전히 단절되었다면, 그것은 여행이 아니라 이별이라 불리워져야 할 것이다. 여행이란 말이 돌아오는 길에 놓인, 많은 그것을 의미했던 것인지도 모르겠다. 내 여정의 목적지는 언제나 나 자신이었다.- - - * Closing the journey 2 Just departing could not be called a journey. If it was completely separated from daily and whole life, it should be called a farewell not a journey. The word "journey" may have meant many things that lie ahead on ..
-
여행을 마치며 (Closing the journey) 2 -B
여행이란 말이 돌아오는 길에 놓인, 많은 그것을 의미했던 것인지도 모르겠다.- - - The word "journey" may have meant many things that lie ahead on the way back. * 여행을 마치며 (Closing the journey) 2 -B = https://skymoon.info/a/PhotoPoem/210
-
여행을 마치며 (Closing the journey) 2 -A
그저 떠나는 것을 여행이라 할 수는 없다. 일상과 삶으로부터 완전히 단절되었다면, 그것은 여행이 아니라 이별이라 불리워져야 할 것이다.- - - Just departing could not be called a journey. If it was completely separated from daily and whole life, it should be called a farewell not a journey.* 여행을 마치며 (Closing the journey) 2 -A = https://skymoon.info/a/PhotoPoem/210
-
* 세상을 보는 방법 (A way to see the world)
* 세상을 보는 방법 하나의 사실에 대하여, 솔직한 말은 하나뿐이어서 말하는 방법은 하나뿐이다. 세상을 있는 그대로 보는 방법 역시 하나뿐이다. 그것에는 별다른 기술이 필요하지 않을 것이다. - - - * A way to see the world About a single fact, There is only one honest word, so there is one way to say it. There is only one way to see the world as it is. It will not require much skill. * 세상을 보는 방법 (A way to see the world) = https://SkyMoon.info/a/PhotoEssay/264
-
세상을 보는 방법 (A way to see the world) -A
하나의 사실에 대하여, 솔직한 말은 하나뿐이어서 말하는 방법은 하나뿐이다. - - - About a single fact, There is only one honest word, so there is one way to say it. * 세상을 보는 방법 (A way to see the world) -A = https://SkyMoon.info/a/PhotoEssay/264
-
* 사진이라는 거울 (Mirror called photography)
* 사진이라는 거울 - 나에게 쓰는 편지 - 잠시 사진기를 거두고 세상을 바라보세요. 사진에 담기는 것은 세상의 풍경이 아니라 그를 바라보는 마음입니다. 사진이라는 것은 세상을 볼 수 있는 창이 되기도 하고 때론 눈을 가로막는 벽이 될 때도 있습니다. 그 벽을 내려놓고 풍경을 바라보면 세상 속에 새겨진 많은 자신의 모습이 있을 것입니다. 어쩌면 사진이라는 것은 스스로를 다른 모습으로 찍은 무엇일지도 모릅니다.- - -* Mirror called photography - A letter to myself - Put the camera down for a while and see the world. What is captured in the photograph is not the scenery of the ..
-
사진이라는 거울 - b
어쩌면, 사진이라는 것은 스스로를 다른 모습으로 찍은 무엇일지도 모릅니다. - - - Perhaps, photographs can be self-portraits taken in different ways. * 사진이라는 거울 - b (Mirror called photography) = https://skymoon.info/a/PhotoEssay/17
-
사진이라는 거울 -a
사진이라는 것은 세상을 볼 수 있는 창이 되기도 하고 때론 눈을 가로막는 벽이 될 때도 있습니다. - - - Photography can be a window into the world and sometimes a wall blocking one's own eyes. * 사진이라는 거울 - a (Mirror called photography) = https://skymoon.info/a/PhotoEssay/17